Remains to Be Seen 1953 吹き替え 無料ホームシアター

★★★★☆

評価 = 8.91 【880件のレビューより】





Remains to Be Seen 1953 吹き替え 無料ホームシアター

興行収入 : $212,901,339。IMDB : Remains to Be Seen。言語 : 中国語 (zh-TW) - 日本語 (ja-JP)。映画サイズ : 620メガバイト。フォーマット : .DIF 4K DVD。上映時間 : 165分。Wikipedia : Remains to Be Seen



【作品データ】
予算 : $933,429,710
撮影場所 : ヴェネツィア - 三郷市 - 気仙沼市
製作会社 : ビデオフォーカス - Metro-Goldwyn-Mayer
制作国 : ベリーズ
ジャンル : ピンク映画 - コメディ, 謎, 犯罪, 音楽
配給 : コロンビア映画
公開 : 1956年3月17日

【事細か】


【主なスタッフ】
音楽 : クリスト・エトマン
脚本 : アフマド・ブラゼル
編集 : ホーマー・パヴォーネ
撮影 : アンズル・ブロンダル
ディレクタ : マテオ・オズペテク
語り手 : ロッキン・エレング
主な出演者 : ユリウス・アヨン、ライヴィス・リガチョフ、ジャロッド・ルッカ
原案 : フェラン・ルアーン
製作 : イェフリー・エマートン

【関連コンテンツ】

remains to be seenの意味・使い方・読み方 Weblio英和辞書 ~ remains to be seenの意味や使い方 訳語 まだ起こっていない;未知である;まだわからない;不確かである 約1171万語ある英和辞典・和英辞典。発音・イディオムも分かる英語辞書。

remain to be seenの意味・使い方|英辞郎 on the WEB:アルク ~ remain to be seen 今後の課題である、現時点では今のところ不明であるまだ分からない アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。

remain to be seenの意味・使い方・読み方 Weblio英和辞書 ~ It remains to be seen whether he will win the election 2013 January 18 Howard Kurtz “A loss for Lance a win for Oprah ” in CNN ‎ 1 Then came the leak to the AP that Lance Armstrong had in fact told Oprah hed been a doper

It remains to be seenの意味・使い方・読み方 Weblio英和辞書 ~ It remains to be seenの意味や使い方 それはまだ分からない。 約1171万語ある英和辞典・和英辞典。発音・イディオムも分かる英語辞書。On the other hand it can be seen as a major thought shift in Buddhism occurring from a standpoint of criticism against Theravada Buddhism which includes the principle of devoted practice of the teachings of

it remains to be seen Japanese translation – Linguee ~ Many translated example sentences containing it remains to be seen – JapaneseEnglish dictionary and search engine for Japanese translations これは、緯度 経度に代表される数値表現は計算機の処理上、非常に扱いやすいが

「remains to be seen」に関連した英語例文の一覧と使い方 ~ It remains to be seen how much further technology can push forward the distances at which quantum cryptography is practical 例文帳に追加 どれほど進んだ技術が量子暗号の実用化に向けて推進できるかは、今の所はっきりしない。

Remains to be seen (まだわからない)マンツーマン英会話 ~ remain to be seenとは 、引き続き観察されるべき、とでも訳せるかもしれません。 つまり、今は答えがわからないという意味になります。 通常 It remains to be seen whether/if・・・ という形で使われます。

remainの意味と使い方 ネイティブと英語について話したこと ~ 直訳するとremain to be seen「ビッグフットは”将来において”目撃されることになったままだ」「ビッグフットは”将来において”目撃されることが予定された状態で残っている」になります。

remains to be seenがどうしてこのような訳になるのでしょうか ~ remains to be seen は、reman が「残っている」「ままである」という意味ですね、 be seen は「見られる」と受け身で時相が過去でない、すなわち「将来見られるべく残っている」=「今は分からない」という流れだと思います。

remainstobeseenがあとにならなければわからないと訳され ~ It remains to be seen これは、直訳するならば、 「それは、(どうなるか)見られるために残っている」なので、 『後にならなければ、どうなるかは分からない』 と訳されることが多いです。通常生活やビジネスなどでもよく使われる常套文句